Przejdź do głównej zawartości

Kadr tygodnia: The Philadelphia Story (1940)

Connor:
Somewhere over the rainbow
Way up high,
There's a land that I heard of
Once in a lullaby.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Pontypool (2008)

Wszystko zaczęło się od zaginięcia kota pani French. W Pontypool rozwieszono plakaty z dramatyczny ogłoszeniem: "Czy widziałeś Honey?". Jednak nikt nie widział zwierzaka do momentu, gdy panna Colette Piscine o mało nie rozjechała go na moście Pont de Flaque. Colette brzmi prawie jak "culotte", co jest francuskim określeniem na damskie majtki. "Piscine" to po włosku basen, "flaque" oznacza to samo po francusku. W tłumaczeniu na angielski: Panna Panty Pool o mało co nie rozjechała kota pani French na moście Pont de Pool w miasteczku Pontypool. Przypadkowa gra słów czy, jak wolałby Norman Mailer, zwiastun ważkich historycznych wydarzeń?
Bohaterem "Pontypool" jest Grant Mazzy (Stephen McHattie), radiowy DJ u końca swej kariery. Niegdyś popularny i rozpoznawany dzięki bezkompromisowym, kontrowersyjnym wypowiedziom, po latach doczekał się wygnania na kanadyjską prowincję. Grant Mazzy prowadzi poranny program, w którym zapełnia czas antenowy w…

Kadr tygodnia: I Married a Witch (1942)

Jonathan Wooley: We're gonners, little girl.
Jennifer: Perhaps I should be little. I'm just as high as your heart.

Kadr tygodnia: Working Girl (1988)

Kevin Spacey, Melanie Griffith